Francesco Tricarico canta Tre colori (testo e musica di Fausto Mesolella, 2011) :
Mezza luna cilentana
nebbia padana
soldatini non ne abbiamo più
tutti pronti sull’attenti
partono i fanti
colorati con le giacche blu.
Quelli nella nebbia hanno una bandiera verde
ricorda che la nostra tre colori ha.
La battaglia è già iniziata
buona giornata
cannoncini con le bocche in su
partiremo noi da dietro
con l’aiuto di San Pietro
il destino poi ci guiderà.
Quelli sul confine hanno una bandiera rossa
ricorda che la nostra tre colori ha
quelli nella nebbia hanno una bandiera verde
ricorda che la nostra tre colori ha.
Soldatini di frontiera
mille mamme aspettano
cercate di non farvi fucilar
questa storia è stata scritta
e già studiata
pensavate di doverla ripassar ?
Quelli in cima al monte hanno una bandiera bianca
ricorda che la nostra tre colori ha
verde la speranza rosso il sangue di frontiera
neve biancaneve i cuori abbraccerà
tre colori come i fiori
non son per caso...
Trois couleurs
Croissant de lune du Cilento
brouillard dans la plaine du Pô
les petits soldats sont en place
tous alignés au garde-à-vous
les fantassins s'avancent
dans leurs uniformes bleus.
Ceux qui sont dans le brouillard ont un drapeau vert
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs.
La bataille a déjà commencé
bonne journée
les canons sont prêts à tirer
nous partirons de l'arrière
sous la protection de saint Pierre
puis le destin nous guidera.
Ceux qui sont à la frontière ont un drapeau rouge
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs
ceux qui sont dans le brouillard ont un drapeau vert
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs.
Petits soldats à la frontière
mille mères vous attendent
essayez de ne pas vous faire fusiller
cette histoire a déjà été écrite et étudiée
pensiez-vous devoir un jour la revivre ?
Ceux qui sont en haut de la montagne ont un drapeau blanc
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs
verte l'espérance, rouge le sang à la frontière
et le blanc de la neige pour apaiser les cœurs
trois couleurs comme les fleurs
ce n'est pas par hasard...
Mezza luna cilentana
nebbia padana
soldatini non ne abbiamo più
tutti pronti sull’attenti
partono i fanti
colorati con le giacche blu.
Quelli nella nebbia hanno una bandiera verde
ricorda che la nostra tre colori ha.
La battaglia è già iniziata
buona giornata
cannoncini con le bocche in su
partiremo noi da dietro
con l’aiuto di San Pietro
il destino poi ci guiderà.
Quelli sul confine hanno una bandiera rossa
ricorda che la nostra tre colori ha
quelli nella nebbia hanno una bandiera verde
ricorda che la nostra tre colori ha.
Soldatini di frontiera
mille mamme aspettano
cercate di non farvi fucilar
questa storia è stata scritta
e già studiata
pensavate di doverla ripassar ?
Quelli in cima al monte hanno una bandiera bianca
ricorda che la nostra tre colori ha
verde la speranza rosso il sangue di frontiera
neve biancaneve i cuori abbraccerà
tre colori come i fiori
non son per caso...
Trois couleurs
Croissant de lune du Cilento
brouillard dans la plaine du Pô
les petits soldats sont en place
tous alignés au garde-à-vous
les fantassins s'avancent
dans leurs uniformes bleus.
Ceux qui sont dans le brouillard ont un drapeau vert
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs.
La bataille a déjà commencé
bonne journée
les canons sont prêts à tirer
nous partirons de l'arrière
sous la protection de saint Pierre
puis le destin nous guidera.
Ceux qui sont à la frontière ont un drapeau rouge
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs
ceux qui sont dans le brouillard ont un drapeau vert
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs.
Petits soldats à la frontière
mille mères vous attendent
essayez de ne pas vous faire fusiller
cette histoire a déjà été écrite et étudiée
pensiez-vous devoir un jour la revivre ?
Ceux qui sont en haut de la montagne ont un drapeau blanc
rappelle-toi que le nôtre a trois couleurs
verte l'espérance, rouge le sang à la frontière
et le blanc de la neige pour apaiser les cœurs
trois couleurs comme les fleurs
ce n'est pas par hasard...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire