Sopra le nuvole c'é il sereno
ma il nostro amore non appartiene al cielo.
Noi siamo qui tra le cose di tutti i giorni
i giorni e i giorni grigi.
Aria di neve sul tuo viso, le mie parole
sono parole amare senza motivo.
Prima o poi tra le nostre mani
più niente resterà.
E' una vita impossibile
questa vita insieme a te.
Tu non ridi non piangi non parli più
e non sai dirmi perché.
Lungo la strada del nostro amore
ho già inventato mille canzoni nuove per i tuoi occhi.
Più di mille canzoni nuove
che tu... non canti mai.
Au-dessus des nuages, le ciel est clair
mais notre amour n'appartient pas au ciel.
Nous sommes ici, parmi les choses de tous les jours,
les jours et les jours gris.
Un air de neige sur ton visage,
mes mots sont des mots amers, sans raison.
Tôt ou tard, entre nos mains,
il ne restera plus rien.
C'est une vie impossible,
celle que je vis avec toi.
Tu ne ris pas, tu ne pleures pas, tu ne parles plus,
et tu ne sais pas me dire pourquoi.
Sur la route de notre amour,
tes yeux m'ont inspiré mille chansons nouvelles.
Plus de mille chansons nouvelles
que toi... tu ne chantes jamais.
(Traduction personnelle)
Images : en haut, Site Flickr
en bas, Antonella Fava (Site Flickr)
La chanson est belle mais les images proposées sont inégales. Certains visages sont tellement convenus. je préfère les paysages...
RépondreSupprimerLa neige sur un visage mais c'est à le ravir de baisers ! Elle est triste votre chanson, Emmanuel...
Vous avez raison, la vidéo n'est vraiment pas réussie ; je l'ai remplacée par une autre version, beaucoup plus neutre. Je ne peux plus utiliser pour les musiques l'ancien lecteur qui était plus discret, et les vidéos que propose YouTube ne sont pas toujours du meilleur goût, hélas !
SupprimerAh, je préfère celle-ci. On peut l'écouter en regardant ces deux splendides photos qui encadrent la chanson. C'est beau mais c'est triste cette neige. Blancheur fragile pour célébrer Noël comme un arrière-pays de souvenirs...
RépondreSupprimer