Translate

mercredi 26 mai 2010

Cu ti lu dissi ?


Cu ti lu dissi ca t'haju a lassari
megliu la morti e no chistu duluri
ahj ahj ahj ahj moru moru moru moru
ciatu di lu me cori l'amuri miu si tu.

Cu ti lu dissi a tia nicuzza
lu cori mi scricchia a picca a picca a picca a picca
ahj ahj ahj ahj moru moru moru moru
ciatu di lu me cori l'amuri miu si tu.

Lu primu amuri lu fici cu tia
e tu schifiusa ti stai scurdannu a mia
paci facemo oh nicaredda mia
ciatu di l'arma mia (l'amuri miu si tu).

(Rosa Balistreri)


Qui te l'a dit ?


Mais qui te l'a dit, que je vais te quitter ?

plutôt la mort qu'une si grande peine,
souffle de mon âme,
mon amour, c'est toi.


Mais qui t'a dit cela, mon amour ?
mon cœur part en lambeaux,
souffle de mon âme,
mon amour, c'est toi.

Tu fus mon premier amour,
et maintenant tu veux m'oublier,
faisons la paix, souffle de mon âme,
mon amour, c'est toi.




Source de la vidéo
: Site YouTube

Image : Site Flickr

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire