Translate

samedi 4 février 2017

Plus jamais (Mai più)




[Adresse : Mademoiselle Louise de Vilmorin 
 Centuri 
Cap Corse par Bastia 
Corse]







Plus jamais de chambre pour nous, 
Ni de baisers à perdre haleine 
Et plus jamais de rendez-vous 
Ni de saison, d'une heure à peine, 
 Où reposer à tes genoux. 

Pourquoi le temps des souvenirs 
Doit-il me causer tant de peine 
Et pourquoi le temps du plaisir 
M'apporte-t-il si lourdes chaînes 
Que je ne puis les soutenir ? 

Rivage, oh ! rivage où j'aimais 
Aborder le bleu de ton ombre, 
Rives de novembre ou de mai 
Où l'amour faisait sa pénombre 
Je ne vous verrai plus jamais. 

Plus jamais. C’est dit. C'est fini.
Plus de pas unis, plus de nombre, 
 Plus de toit secret, plus de nid
Plus de lèvres où fleurit et sombre 
L'instant que l'amour a béni. 

Quelle est cette nuit dans le jour ? 
Quel est dans le bruit ce silence ? 
Mon jour est parti pour toujours, 
Ma voix ne charme que l'absence, 
Tu ne me diras pas bonjour. 

Tu ne diras pas, me voyant, 
Que j'illustre les différences, 
Tu ne diras pas, le croyant, 
 Que je suis ta bonne croyance 
 Et que mon cœur est clairvoyant. 

Mon temps ne fut qu'une saison. 
Adieu saison vite passée. 
 Ma langueur et ma déraison 
Entre mes mains sont bien placées 
Comme l'amour en sa maison. 

Adieu plaisirs de ces matins
 Où l'heure aux heures enlacée 
Veillait un feu jamais éteint. 
Adieu. Je ne suis pas lassée 
De ce que je n'ai pas atteint

Louise de Vilmorin   L’Alphabet des Aveux  Editions Gallimard   1954 




2 commentaires:

  1. Ce magnifique poème donne une voix au chagrin silencieux....

    RépondreSupprimer
  2. Oh, Emmanuel, quelle émotion me vient à la lecture de ce poème et en regardant ces photos... Nous avons chacun notre mémoire et pourtant, souvent, nos routes se croisent. C'est un peu magique... Merci.

    RépondreSupprimer