Translate

samedi 30 septembre 2017

L'Estaca




Un petit salut à mes amis catalans :




L'Estaca

L'avi Siset em parlava 
De bon matí al portal, 
Mentre el sol esperàvem 
 I els carros vèiem passar. 
Siset, que no veus l'estaca 
On estem tots lligats ? 
Si no podem desfer-nos-en 
Mai no podrem caminar ! 

Si estirem tots, ella caurà 
I molt de temps no pot durar : 
Segur que tomba, tomba, tomba ! 
Ben corcada deu ser ja. 
Si tu l'estires fort per aquí 
I jo l'estiro fort per allà, 
Segur que tomba, tomba, tomba 
I ens podrem alliberar

Però, Siset, fa molt temps ja : 
Les mans se'm van escorxant, 
I quan la força se me'n va 
Ella és més ampla i més gran. 
Ben cert sé que està podrida 
Però és que, Siset, pesa tant 
Que a cops la força m'oblida. 
Torna'm a dir el teu cant 

Si estirem tots, ella caurà 
I molt de temps no pot durar : 
Segur que tomba, tomba, tomba ! 
Ben corcada deu ser ja. 
Si tu l'estires fort per aquí 
I jo l'estiro fort per allà, 
Segur que tomba, tomba, tomba 
I ens podrem alliberar.

É L'avi Siset ja no diu res, 
Mal vent que se l'emportà, 
Ell qui sap cap a quin indret 
I jo a sota el portal. 
I mentre passen els nous vailets 
Estiro el coll per cantar 
El darrer cant d'en Siset, 
El darrer que em va ensenyar

Si estirem tots, ella caurà 
I molt de temps no pot durar : 
Segur que tomba, tomba, tomba ! 
Ben corcada deu ser ja. 
Si tu l'estires fort per aquí 
I jo l'estiro fort per allà, 
Segur que tomba, tomba, tomba 
I ens podrem alliberar. 

Paroles et musique : Luis Llach (1968)






Le Pieu

Grand-père Siset en parlait ainsi 
De bon matin sous le porche 
 Tandis qu'attendant le soleil 
On regardait passer les chariots 
Siset, ne vois tu pas le pieu de bois
 Où nous sommes tous ligotés ? 
Si nous ne pouvons nous en défaire 
Jamais nous ne pourrons avancer ! 

Si nous tirons tous, il tombera 
 Cela ne peut durer longtemps 
C'est sûr qu'il tombera, tombera, tombera 
Bien vermoulu, il doit être déjà 
Si tu le tires fort par ici 
Et que je le tire fort par là 
C'est sûr il tombera, tombera, tombera 
 Et nous pourrons nous libérer...

Mais Siset ça fait longtemps déjà 
Mes mains à vifs sont écorchées ! 
Et alors que mes forces me quittent 
Il est plus large et plus haut. 
Bien sur, je sais qu'il est pourri 
Mais aussi Siset, il est si lourd 
Que parfois les forces me manquent 
Rechante moi ta chanson :

Si nous tirons tous, il tombera 
Cela ne peut durer longtemps 
C'est sûr qu'il tombera, tombera, tombera 
Bien vermoulu, il doit être déjà. 
Si tu le tires fort par ici 
 Et que je le tire fort par là 
C'est sûr il tombera, tombera, tombera 
 Et nous pourrons nous libérer...

 Grand-père Siset ne dit plus rien 
Un mauvais vent l'a emporté 
Lui seul sait vers quel lieu 
Et moi je reste sous le porche. 
Et quand passent d'autres valets 
 Je lève la tête pour chanter 
Le dernier chant de Siset 
Le dernier qu'il m'a appris  :

Si nous tirons tous, il tombera 
Cela ne peut durer longtemps 
C'est sûr qu'il tombera, tombera, tombera 
Bien vermoulu, il doit être déjà 
Si tu le tires fort par ici 
Et que je le tire fort par là 
C'est sûr il tombera, tombera, tombera 
Et nous pourrons nous libérer...







Images : en haut, Nicolas Parent

au centre, Site Flickr

en bas,  (2) LVE / Dani Duch

(3) Site Flickr



1 commentaire:

  1. La Catalogne... pourquoi je pense à la Corse ?
    L'indépendance comme une lave qui bouillonne dans les flancs d'un volcan...

    RépondreSupprimer