Translate

vendredi 11 novembre 2016

La Réponse (La Risposta)




"I thank you for doing your duty, 
you keepers of Truth, you guardians of Beauty. 
Your vision was right. My vision was wrong. 
I'm sorry for smudging the air with my song.  
La la la la la la la la la la la la"

Leonard Cohen  A singer must die




 Leonard Cohen (21 septembre 1934 - 9 novembre 2016)





Who by fire ?

And who by fire ? Who by water ?
Who in the sunshine ? Who in the night time ?
Who by high ordeal ? Who by common trial ?
Who in your merry merry month of may ?
Who by very slow decay ?
And who shall I say is calling ?

And who in her lonely slip ? Who by barbiturate ?
Who in these realms of love ? Who by something blunt ?
And who by avalanche ? Who by powder ?
Who for his greed ? Who for his hunger ?
And who shall I say is calling ?

And who by brave assent ? Who by accident ?
Who in solitude ? Who in this mirror ?
Who by his lady's command ? Who by his own hand ?
Who in mortal chains ? Who in power ?
And who shall I say is calling ?

Leonard Cohen (1974)


Qui par le feu ?

Qui par le feu ? Qui par l'eau ?
Qui en plein soleil ? Qui dans la nuit ?
Qui par une grande épreuve ? Qui par un jugement ordinaire ?
Qui dans le joli joli moi de mai ?
Qui par une lente déchéance ?
Et qui dois-je dire qui appelle ?

Qui dans sa chute solitaire ? Qui par les barbituriques ?
Qui dans ces royaumes de l'amour ? Qui par quelque chose d'émoussé ?
Qui par une avalanche ? Qui par la poudre ?
Qui par son avidité ? Qui par sa faim ?
Et qui dois-je dire qui appelle ?

Qui par un courageux consentement ? Qui par accident ?
Qui dans la solitude ? Qui en ce miroir ?
Qui pour obéir à sa dame ? Qui de sa propre main ?
Qui en de mortelles chaînes ? Qui au pouvoir ?
Et qui dois-je dire qui appelle ?

(Traduction personnelle)



Avec Marianne Ihlen (celle de So long, Marianne) à Hydra


Chi per il fuoco ?

Chi per il fuoco ? Chi per l'acqua ?
Chi alla luce del sole ? Chi nella notte ?
Chi per prova dell'ordalia ? Chi per processo comune ?
Chi nel lieto, lieto mese di maggio ?
Chi per lentissimo declino ?
E chi devo dire che sta chiamando ?

E chi nella sua scivolata solitaria ? Chi per i barbiturici ?
Chi in questi regni d'amore ? Chi per qualcosa di spuntato ?
E chi per una valanga ? Chi per la polvere ?
Chi per la sua avidità ? Chi per la sua fame ?
E chi devo dire che sta chiamando ?

E chi per coraggioso assenso ? Chi per incidente ?
Chi in solitudine ? Chi in questo specchio ?
Chi per ordine della sua dama ? Chi per la propria mano ?
Chi in catene mortali ? Chi al potere ?
E chi devo dire che sta chiamando ?

(Traduction personnelle) 



That's no way to say goodbye...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire