mardi 25 janvier 2011

La Chambre verte (La Camera verde)



Oui, ils sont tous là...


CONDIZIONE

Un uomo solo,
chiuso nella sua stanza.
Con tutte le sue ragioni.
Tutti i suoi torti.
Solo in una stanza vuota,
a parlare. Ai morti.

Giorgio Caproni







Nella morte di François Truffaut


E la camera non avrà luce
se non quella verde della memoria infantile, e il gioco
delle ombre sui muri, le suore
accovacciate su cadaveri ignoti, questo grumo
Truffaut, questa speranza, questa pietà rasa
sui muri, e il veleno mai dato...
Altri nei mantelli o nell'ombra precedente
in questo moto seguiranno il corso,
ma non c'era più niente, la luce
notturna tremava, le automobili
inseguivano sirene spente
ed era come se tutto cadesse dagli occhi
ma forse eri tu forse la prima volta.

Roberto Mussapi Luce frontale, Poesie mistiche, Garzanti Ed. 1987







Dans la mort de François Truffaut

Et la chambre n'aura pas de lumière
autre que la verte mémoire enfantine, et le jeu
des ombres sur les murs, les nonnes
accroupies sur des cadavres inconnus, ce grumeau
Truffaut, cette espérance, cette pitié arasée
sur les murs, et le poison jamais donné...
D'autres dans leurs manteaux ou dans l'ombre d'avant
dans ce mouvement suivront le cortège,
mais il n'y avait plus rien, la lumière
nocturne tremblait, les automobiles
poursuivaient des sirènes éteintes
et c'était comme si tout tombait des yeux

mais peut-être était-ce toi, peut-être, la première fois.

Traduction : Monique Baccelli (Lumière frontale, Poèmes mystiques, éditions de La Différence, 1996)






Source des vidéos
: Site YouTube


Image : François Truffaut dans La Chambre verte

1 commentaires:

  1. Truffaut, Godard, due grande cineaste! Bisogna vedere "Deux de la vague", eccelente film!

    RépondreSupprimer