Translate

lundi 3 avril 2017

Quand tu aimes il faut partir (Quando tu ami bisogna partire)






Tu es plus belle que le ciel et la mer

Quand tu aimes il faut partir 
Quitte ta femme quitte ton enfant 
Quitte ton ami quitte ton amie 
Quitte ton amante quitte ton amant 
Quand tu aimes il faut partir 

Le monde est plein de nègres et de négresses 
Des femmes des hommes des hommes des femmes 
Regarde les beaux magasins 
Ce fiacre cet homme cette femme ce fiacre 
Et toutes les belles marchandises 

II y a l’air il y a le vent 
Les montagnes l’eau le ciel la terre 
Les enfants les animaux 
Les plantes et le charbon de terre 

Apprends à vendre à acheter à revendre 
Donne prends donne prends 

Quand tu aimes il faut savoir 
Chanter courir manger boire 
Siffler 
Et apprendre à travailler 

Quand tu aimes il faut partir 
Ne larmoie pas en souriant 
Ne te niche pas entre deux seins 
Respire marche pars va-t’en 

Je prends mon bain et je regarde 
Je vois la bouche que je connais 
La main la jambe l’œil 
Je prends mon bain et je regarde 

Le monde entier est toujours là 
La vie pleine de choses surprenantes 
Je sors de la pharmacie 
Je descends juste de la bascule 
Je pèse mes 80 kilos 
Je t’aime 

Blaise Cendrars  Feuilles de route, 1924








 


Tu sei più bella del cielo e del mare

Quando tu ami bisogna partire 
Lascia la tua donna lascia il tuo bambino 
Lascia il tuo amico lascia la tua amica 
Lascia la tua amante lascia il tuo amante 
Quando tu ami bisogna partire 

Il mondo è pieno di negri e di negre 
Di donne di uomini di uomini di donne 
Guarda i bei magazzini 
Questa carrozza quest’uomo questa donna questa carrozza 
E tutte le belle mercanzie 

C’è l’aria c’è il vento 
 Le montagne l’acqua il cielo la terra 
I bambini gli animali 
Le piante e il carbon fossile 

Impara a vendere a comprare a rivendere 
Dai prendi dai prendi 

Quando tu ami bisogna sapere 
Cantare correre mangiare bere 
Fischiare 
E imparare a lavorare 

Quando tu ami bisogna partire 
Non piangere quando sorridi 
Non ti rannicchiare tra due seni 
Respira cammina parti vai via 

Io prendo il bagno e guardo 
Vedo la bocca che conosco 
La mano la gamba l’occhio 
Io prendo il bagno e guardo 

Il mondo intero è sempre là 
La vita piena di cose sorprendenti 
Io esco dalla farmacia 
Scendo or ora dalla bilancia 
Io peso i miei 80 chili 
Io ti amo 

Traduzione : Salvatore Lo Leggio

 


 



Images : Jours de France, de Jérôme Reybaud

(et tout en bas, Un chant d'amour, de Jean Genet)






10 commentaires:

  1. Pour les trois vidéos, c'est bon, pour toutes les photos : rien du tout ! mystère mystère. Mais non, il ne faut pas partir quand on aime, c'est plus courageux de rester... un peu.

    RépondreSupprimer
  2. Bon, voilà que mon commentaire a aussi disparu, alors qu'un petit cadre jaune narcisse indique qu'il a été publié..... Il est écrit que vous avez mal configuré votre site...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai testé le site sur deux ordinateurs différents (et même sur un téléphone portable), et tout fonctionne normalement, je vois bien aussi vos deux commentaires, j'avoue que je ne comprends pas ce qui peut être à l'origine des problèmes que vous signalez...

      Supprimer
  3. Moi non plus, Emmanuel. Qu'est-ce qui empêche les photos d'apparaitre ? j'en parlerai, mercredi à mon fils qui est un as en informatique. Ça vient peut-être de mon ordinateur. Désolée de vous causer du souci mais j'aimais beaucoup m'attarder sur vos choix.

    RépondreSupprimer
  4. Mon fils a regardé. Il n'a rien pu faire. Il pense que lorsque vous avez mis en ligne les photos il a dû se passer quelque chose (un oubli ?). Bon je n'ai plus aucune photo de vous même dans les billets anciens ! mais j'ai les textes, les vidéos, les musiques et les commentaires. Peut-être un jour ça reviendra comme les hirondelles... Bonne soirée.

    RépondreSupprimer
  5. Voilà ce qui est écrit : "Les propriétaires de finestagione.blogspot.com ont mal configuré leur site web. Pour éviter que vos données ne soient dérobées, Firefox ne s’est pas connecté à ce site web.

    Ce site a recours à HTTP Strict Transport Security (HSTS) pour indiquer à Firefox de n’établir qu’une connexion sécurisée. Ainsi il n’est pas possible d’ajouter d’exception pour ce certificat."

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vraiment bizarre, j'ai encore vérifié et apparemment tout est normal (en plus, j'utilise moi-même Firefox et je me connecte ici sans problème). Si éventuellement un autre visiteur pouvait nous dire ce qu'il en est chez lui, on pourrait peut-être y voir plus clair...

      Supprimer
  6. Si vous mettez la source des photos je peux les voir par internet, comme le chêne pour le billet d'avant. Ce n'est pas grave puisqu'il me reste tout le reste.

    RépondreSupprimer
  7. Tout fonctionne pour ma part, textes, photos et vidéos sur smartphone Samsung androïd! De la part d'un visiteur très occasionnel!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, cher ami ; cela prouve au moins que nous ne sommes pas que deux à visiter ce blog (qui devient lui-même aussi de plus en plus occasionnel)...

      Supprimer