tag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post1356411995245637940..comments2023-04-11T11:23:20.643+02:00Comments on Fine Stagione: Come in una sinfonia (Comme dans une symphonie)Emmanuel F.http://www.blogger.com/profile/05994012637853296558noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-88007876185552911282017-07-03T17:08:51.548+02:002017-07-03T17:08:51.548+02:00Merci beaucoup. Le poème que vous aviez choisi est...Merci beaucoup. Le poème que vous aviez choisi est celui qui me touche le plus. Cet adieu se dépouillant peu à peu de ses voix évoque vraiment la solitude finale.christianehttps://www.blogger.com/profile/15797242137586953486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-3433196673930037272017-07-03T13:48:41.156+02:002017-07-03T13:48:41.156+02:00Et un dernier lien : ici.Et un dernier lien : <a href="https://www.maulpoix.net/buffoni.html" rel="nofollow">ici</a>.Emmanuel F.https://www.blogger.com/profile/05994012637853296558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-32858419653043144172017-07-03T13:45:30.866+02:002017-07-03T13:45:30.866+02:00C'est un poète peu traduit en français (Bernar...C'est un poète peu traduit en français (Bernard Simeone a traduit un recueil intitulé "Dans la maison rouverte", probablement épuisé aujourd'hui) ; sa poésie est très autobiographique, avec un refus du lyrisme ostentatoire, mais une grande puissance d'évocation, une sensibilité souvent élégiaque très prenante (on pense à Vittorio Sereni, à Sandro Penna, parfois même à Pasolini...). <br /><br />Il y a ici <a href="http://francobuffoni.it/files/pdf/poemes.pdf" rel="nofollow">quelques poèmes traduits par Philippe Di Meo</a>.<br /><br />A lire aussi sur <a href="http://terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/2012/02/franco-buffoni-non-sono-i-giorni-pi%C3%B9-belli.html" rel="nofollow">Terres de femmes</a>. Emmanuel F.https://www.blogger.com/profile/05994012637853296558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-7065415729448403292017-06-29T20:40:57.650+02:002017-06-29T20:40:57.650+02:00Une étrange tristesse plane sur ce poème et sur ce...Une étrange tristesse plane sur ce poème et sur ce final de Haydn. Le livre porte le titre "Rome"... s'agit-il d'un exil, d'un départ sans retour ? qui est ce poète ?christianehttps://www.blogger.com/profile/15797242137586953486noreply@blogger.com