tag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post1281362258294358079..comments2023-04-11T11:23:20.643+02:00Comments on Fine Stagione: Message de la pénombreEmmanuel F.http://www.blogger.com/profile/05994012637853296558noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-24677947189172366782014-09-25T20:44:52.838+02:002014-09-25T20:44:52.838+02:00Merci Emmanuel. C'est en effet étrange... Bell...Merci Emmanuel. C'est en effet étrange... Belle méditation.christianehttps://www.blogger.com/profile/15797242137586953486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-12095739935361637212014-09-24T18:17:08.613+02:002014-09-24T18:17:08.613+02:00Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.christianehttps://www.blogger.com/profile/15797242137586953486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-86807939451176197152014-09-24T13:06:52.466+02:002014-09-24T13:06:52.466+02:00Merci beaucoup ! On connaît mieux "Guaglione&...Merci beaucoup ! On connaît mieux "Guaglione" en France dans la version de Dalida ("Bambino") ; voici le lien direct pour entendre celle de Marino Marini : <a href="https://www.youtube.com/watch?v=7gy_eulDu20" rel="nofollow">ici</a>.Emmanuel F.https://www.blogger.com/profile/05994012637853296558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-48727679109711887572014-09-24T13:03:57.304+02:002014-09-24T13:03:57.304+02:00La dernière phrase m'a donné un peu de mal, en...La dernière phrase m'a donné un peu de mal, en effet... Le texte italien dit : "Ho posato il mio pullover sulla poltrona accanto alla mia..." ; littéralement : "J'ai posé mon pull-over sur le fauteuil qui se trouve à côté du mien...". J'ai modifié un peu la formulation dans la traduction ("le fauteuil d'à côté"), dites-moi si cela vous semble plus clair.Emmanuel F.https://www.blogger.com/profile/05994012637853296558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-92214416991622287812014-09-24T11:39:38.310+02:002014-09-24T11:39:38.310+02:00Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.christianehttps://www.blogger.com/profile/15797242137586953486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4741591642224587635.post-38910756594398914692014-09-24T09:58:38.155+02:002014-09-24T09:58:38.155+02:00Magnifique texte et Guaglione aussi que j' ent...Magnifique texte et Guaglione aussi que j' entendais dans sa version Marino Marini sur le meuble radio tourne-disque de ma toute première enfance!<br />https://www.youtube.com/watch?v=7gy_eulDu20<br />Retrouver des lieux longtemps après (c' est mon cas, 44 ans après en Italie tout précisément ) vous laisse un sentiment mitigé et quelques images que l'on ne peut effacer. On en reste à vouloir encore y rêver, le pull-over sur les épaules!<br />Beau blog que j' aime, merci.versushttps://www.blogger.com/profile/11729351477659371306noreply@blogger.com